Ticket #718: mediagoblin.po

File mediagoblin.po, 43.2 KB (added by Star Brilliant, 10 years ago)
Line 
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
6# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011
7# cwebber <cwebber@dustycloud.org>, 2013
8# medicalwei <medicalwei@gmail.com>, 2012
9# m13253 <m13253@hotmail.com>, 2013
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
14"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
15"PO-Revision-Date: 2013-06-15 15:45+0000\n"
16"Last-Translator: m13253 <m13253@hotmail.com>\n"
17"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_CN/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
22"Language: zh_CN\n"
23"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25#: mediagoblin/auth/forms.py:26
26msgid "Username"
27msgstr "甚户名"
28
29#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
30#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
31msgid "Password"
32msgstr "密码"
33
34#: mediagoblin/auth/forms.py:34
35msgid "Email address"
36msgstr "电子邮件地址"
37
38#: mediagoblin/auth/forms.py:41
39msgid "Username or Email"
40msgstr "甚户名或电子邮件"
41
42#: mediagoblin/auth/forms.py:52
43msgid "Username or email"
44msgstr "甚户名或电子邮件"
45
46#: mediagoblin/auth/tools.py:31
47msgid "Invalid User name or email address."
48msgstr "无效甚户名或电子邮件地址。"
49
50#: mediagoblin/auth/tools.py:32
51msgid "This field does not take email addresses."
52msgstr "歀字段䞍胜填写电子邮件地址。"
53
54#: mediagoblin/auth/tools.py:33
55msgid "This field requires an email address."
56msgstr "歀字段需填写电子邮件地址。"
57
58#: mediagoblin/auth/views.py:54
59msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
60msgstr "抱歉本站已暂停泚册。"
61
62#: mediagoblin/auth/views.py:68
63msgid "Sorry, a user with that name already exists."
64msgstr "抱歉该甚户名已存圚。"
65
66#: mediagoblin/auth/views.py:72
67msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
68msgstr "抱歉已有甚户甚该电子邮件泚册。"
69
70#: mediagoblin/auth/views.py:182
71msgid ""
72"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
73"and submit images!"
74msgstr "悚的电子邮件地址已讀证。悚现圚可以登圕、修改䞪人资料并䞊䌠囟片了"
75
76#: mediagoblin/auth/views.py:188
77msgid "The verification key or user id is incorrect"
78msgstr "验证码错误或甚户 ID 错误"
79
80#: mediagoblin/auth/views.py:206
81msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
82msgstr "悚必
83须登圕以䟿让我们知道将电子邮件发给谁"
84 85#: mediagoblin/auth/views.py:214 86msgid "You've already verified your email address!" 87msgstr "悚已经讀证过电子邮件地址了" 88 89#: mediagoblin/auth/views.py:227 90msgid "Resent your verification email." 91msgstr "重发讀证邮件。" 92 93#: mediagoblin/auth/views.py:258 94msgid "" 95"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" 96" with instructions on how to change your password." 97msgstr "若该邮件地址区分倧小写已被泚册则密码修改诎明已通过电子邮件送蟟。" 98 99#: mediagoblin/auth/views.py:269 100msgid "Couldn't find someone with that username." 101msgstr "扟䞍到有该甚户名的人。" 102 103#: mediagoblin/auth/views.py:272 104msgid "" 105"An email has been sent with instructions on how to change your password." 106msgstr "密码修改诎明已通过电子邮件送蟟。" 107 108#: mediagoblin/auth/views.py:279 109msgid "" 110"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " 111"account's email address has not been verified." 112msgstr "无法发送密码扟回邮件因䞺悚的甚户名未激掻或者113悚莊户的电子邮件地址未讀证。" 114 115#: mediagoblin/auth/views.py:336 116msgid "You can now log in using your new password." 117msgstr "悚现圚可以甚新的密码来登圕了" 118 119#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82 120#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 121#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 122msgid "Title" 123msgstr "标题" 124 125#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 126msgid "Description of this work" 127msgstr "该䜜品的描述" 128 129#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 130#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32 131#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49 132msgid "" 133"You can use\n" 134" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" 135" Markdown</a> for formatting." 136msgstr "悚可以甚 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。" 137 138#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 139msgid "Tags" 140msgstr "标筟" 141 142#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 143msgid "Separate tags by commas." 144msgstr "甚逗号分隔标筟。" 145 146#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90 147msgid "Slug" 148msgstr "简称" 149 150#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91 151msgid "The slug can't be empty" 152msgstr "简称䞍胜䞺空" 153 154#: mediagoblin/edit/forms.py:40 155msgid "" 156"The title part of this media's address. You usually don't need to change " 157"this." 158msgstr "该媒䜓眑址的标题郚仜。通垞䞍需芁修改。" 159 160#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 161#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 162msgid "License" 163msgstr "讞可证" 164 165#: mediagoblin/edit/forms.py:50 166msgid "Bio" 167msgstr "䞪性筟名" 168 169#: mediagoblin/edit/forms.py:56 170msgid "Website" 171msgstr "眑站" 172 173#: mediagoblin/edit/forms.py:58 174msgid "This address contains errors" 175msgstr "本眑址出错了" 176 177#: mediagoblin/edit/forms.py:63 178msgid "License preference" 179msgstr "讞可证偏奜" 180 181#: mediagoblin/edit/forms.py:69 182msgid "This will be your default license on upload forms." 183msgstr "这将是悚䞊䌠界面的默讀讞可证。" 184 185#: mediagoblin/edit/forms.py:71 186msgid "Email me when others comment on my media" 187msgstr "圓有人对我的媒䜓评论时给我电子邮件" 188 189#: mediagoblin/edit/forms.py:83 190msgid "The title can't be empty" 191msgstr "标题䞍胜是空的" 192 193#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50 194#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 195msgid "Description of this collection" 196msgstr "这䞪合集的描述" 197 198#: mediagoblin/edit/forms.py:92 199msgid "" 200"The title part of this collection's address. You usually don't need to " 201"change this." 202msgstr "歀合集眑址的标题郚仜通垞䞍需芁修改。" 203 204#: mediagoblin/edit/forms.py:99 205msgid "Old password" 206msgstr "旧的密码" 207 208#: mediagoblin/edit/forms.py:101 209msgid "Enter your old password to prove you own this account." 210msgstr "蟓å…211¥æ‚šçš„æ—§å¯†ç æ¥è¯æ˜Žæ‚šæ‹¥æœ‰è¿™äžªèŽŠæˆ·ã€‚" 212 213#: mediagoblin/edit/forms.py:104 214msgid "New password" 215msgstr "新密码" 216 217#: mediagoblin/edit/views.py:67 218msgid "An entry with that slug already exists for this user." 219msgstr "这䞪简称已经被别人甚了" 220 221#: mediagoblin/edit/views.py:85 222msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." 223msgstr "悚正圚修改别人的媒䜓请小心操䜜。" 224 225#: mediagoblin/edit/views.py:155 226#, python-format 227msgid "You added the attachment %s!" 228msgstr "悚加䞊了附件“%s”" 229 230#: mediagoblin/edit/views.py:182 231msgid "You can only edit your own profile." 232msgstr "悚只胜修改自己的䞪人资料" 233 234#: mediagoblin/edit/views.py:188 235msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." 236msgstr "悚正圚修改别人的䞪人资料请小心操䜜。" 237 238#: mediagoblin/edit/views.py:204 239msgid "Profile changes saved" 240msgstr "䞪人资料已修改" 241 242#: mediagoblin/edit/views.py:240 243msgid "Account settings saved" 244msgstr "莊户讟眮已保存" 245 246#: mediagoblin/edit/views.py:274 247msgid "You need to confirm the deletion of your account." 248msgstr "悚需芁确讀删陀悚的莊户。" 249 250#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138 251#: mediagoblin/user_pages/views.py:222 252#, python-format 253msgid "You already have a collection called \"%s\"!" 254msgstr "悚已经有䞀䞪称做“%s”的合集了" 255 256#: mediagoblin/edit/views.py:314 257msgid "A collection with that slug already exists for this user." 258msgstr "该甚户已经有䜿甚该简称的合集了。" 259 260#: mediagoblin/edit/views.py:329 261msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." 262msgstr "悚正圚修改别人的合集请小心操䜜。" 263 264#: mediagoblin/edit/views.py:348 265msgid "Wrong password" 266msgstr "密码错误" 267 268#: mediagoblin/edit/views.py:363 269msgid "Your password was changed successfully" 270msgstr "悚的密码已成功修改" 271 272#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 273msgid "Cannot link theme... no theme set\n" 274msgstr "无法铟接到䞻题  未讟眮䞻题\n" 275 276#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73 277msgid "No asset directory for this theme\n" 278msgstr "歀䞻题没有玠材目圕\n" 279 280#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76 281msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" 282msgstr "䜆是旧的目圕铟接已经扟到并移陀。\n" 283 284#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 285#, python-format 286msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" 287msgstr "无法铟接到“%s”“%s”已存圚䞔䞍是铟接\n" 288 289#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 290#, python-format 291msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" 292msgstr "跳过“%s”已讟眮过了。\n" 293 294#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 295#, python-format 296msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" 297msgstr "“%s”的旧铟接已经扟到并移陀。\n" 298 299#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 300msgid "" 301"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " 302"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this " 303"domain." 304msgstr "CSRF cookie 䞍存圚。埈可胜是由类䌌 cookie 屏蔜噚造成的。<br />请å…305è®žæœ¬åŸŸåçš„ cookie 讟定。" 306 307#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111 308#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155 309msgid "Sorry, I don't support that file type :(" 310msgstr "抱歉我䞍支持这样的文件栌匏 :(" 311 312#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136 313msgid "unoconv failing to run, check log file" 314msgstr "无法运行 unoconv请检查日志" 315 316#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37 317msgid "Video transcoding failed" 318msgstr "视频蜬码倱莥" 319 320#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24 321msgid "Location" 322msgstr "䜍眮" 323 324#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52 325#, python-format 326msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" 327msgstr "圚 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 䞊观看" 328 329#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 330msgid "Allow" 331msgstr "å…332è®ž" 333 334#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 335msgid "Deny" 336msgstr "拒绝" 337 338#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 339msgid "Name" 340msgstr "名称" 341 342#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 343msgid "The name of the OAuth client" 344msgstr "OAuth client 的名称" 345 346#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 347msgid "Description" 348msgstr "描述" 349 350#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 351msgid "" 352"This will be visible to users allowing your\n" 353" application to authenticate as them." 354msgstr "本描述将䌚被进行应甚皋序讀证的甚户看到。" 355 356#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 357msgid "Type" 358msgstr "类型" 359 360#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 361msgid "" 362"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" 363" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" 364" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n" 365" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n" 366" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" 367" JavaScript client)." 368msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以对 GNU MediaGoblin 站台发送䞍被甚户代理拊截的请求䟋劂服务端䞊的 client。\n<strong>å…369¬åŒ€</strong> — OAuth client 无法对 GNU MediaGoblin 站台发送秘密的请求䟋劂客户端的 JavaScript client。" 370 371#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 372msgid "Redirect URI" 373msgstr "重定向 URI" 374 375#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 376msgid "" 377"The redirect URI for the applications, this field\n" 378" is <strong>required</strong> for public clients." 379msgstr "歀应甚皋序的重定向 URI本字段圚å…380¬åŒ€ç±»åž‹çš„ OAuth client 䞺<strong>必381å¡«</strong>。" 382 383#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 384msgid "This field is required for public clients" 385msgstr "本字段圚å…386¬åŒ€ç±»åž‹çš„ OAuth client 䞺必387å¡«" 388 389#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56 390msgid "The client {0} has been registered!" 391msgstr "OAuth client {0} 泚册完成" 392 393#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 394msgid "OAuth client connections" 395msgstr "OAuth client 连接" 396 397#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 398msgid "Your OAuth clients" 399msgstr "悚的 OAuth client" 400 401#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 405msgid "Add" 406msgstr "增加" 407 408#: mediagoblin/processing/__init__.py:193 409msgid "Invalid file given for media type." 410msgstr "提䟛文件的媒䜓类型错误。" 411 412#: mediagoblin/submit/forms.py:26 413msgid "File" 414msgstr "文件" 415 416#: mediagoblin/submit/views.py:49 417msgid "You must provide a file." 418msgstr "悚必419须提䟛䞀䞪文件" 420 421#: mediagoblin/submit/views.py:93 422msgid "Woohoo! Submitted!" 423msgstr "啊哈已提亀" 424 425#: mediagoblin/submit/views.py:144 426#, python-format 427msgid "Collection \"%s\" added!" 428msgstr "合集“%s”已新增" 429 430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 431msgid "Verify your email!" 432msgstr "确讀悚的电子邮件" 433 434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 435msgid "log out" 436msgstr "登出" 437 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 442msgid "Log in" 443msgstr "登圕" 444 445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 446#, python-format 447msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" 448msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的莊户" 449 450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 451msgid "Change account settings" 452msgstr "曎改莊户讟眮" 453 454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108 456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 460msgid "Media processing panel" 461msgstr "媒䜓倄理面板" 462 463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 464msgid "Log out" 465msgstr "登出" 466 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 469msgid "Add media" 470msgstr "新增媒䜓" 471 472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 474msgid "Create new collection" 475msgstr "新增合集" 476 477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 478msgid "Image of goblin stressing out" 479msgstr "满脞问号的哥垃林" 480 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 482msgid "Most recent media" 483msgstr "最新的媒䜓" 484 485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 486msgid "" 487"Here you can track the state of media being processed on this instance." 488msgstr "歀倄悚可以远螪本站台倄理媒䜓的状态。" 489 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 492msgid "Media in-processing" 493msgstr "媒䜓倄理䞭" 494 495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 497msgid "No media in-processing" 498msgstr "没有正圚倄理䞭的媒䜓" 499 500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 502msgid "These uploads failed to process:" 503msgstr "无法倄理这些䞊䌠内504容" 505 506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 508msgid "No failed entries!" 509msgstr "没有倱莥的纪圕" 510 511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 512msgid "Last 10 successful uploads" 513msgstr "最近 10 次成功䞊䌠的纪圕" 514 515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 517msgid "No processed entries, yet!" 518msgstr "现圚还没有倄理的纪圕" 519 520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 522msgid "Set your new password" 523msgstr "讟眮悚的新密码" 524 525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 526msgid "Set password" 527msgstr "讟眮新密码" 528 529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 530#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 531msgid "Recover password" 532msgstr "扟回密码" 533 534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 535msgid "Send instructions" 536msgstr "发送扟回密码诎明" 537 538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 539#, python-format 540msgid "" 541"Hi %(username)s,\n" 542"\n" 543"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" 544"your web browser:\n" 545"\n" 546"%(verification_url)s\n" 547"\n" 548"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" 549"a happy goblin!" 550msgstr "%(username)s 悚奜\n\n芁修改 GNU MediaGoblin 的密码请圚悚的浏览噚䞭打匀䞋面的眑址\n\n%(verification_url)s\n\n劂果悚讀䞺这䞪是䞪误䌚请応略歀封信件继续圓䞪快乐的哥垃林" 551 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 553msgid "Logging in failed!" 554msgstr "登圕倱莥" 555 556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 557msgid "Don't have an account yet?" 558msgstr "还没有莊户吗" 559 560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 561msgid "Create one here!" 562msgstr "圚这里建立䞀䞪吧" 563 564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 565msgid "Forgot your password?" 566msgstr "忘了密码吗" 567 568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 570msgid "Create an account!" 571msgstr "建立䞀䞪莊户" 572 573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 574msgid "Create" 575msgstr "建立" 576 577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 578#, python-format 579msgid "" 580"Hi %(username)s,\n" 581"\n" 582"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" 583"your web browser:\n" 584"\n" 585"%(verification_url)s" 586msgstr "%(username)s 悚奜\n\n芁启劚 GNU MediaGoblin 莊户请圚悚的浏览噚䞭打匀䞋面的眑址:\n\n%(verification_url)s" 587 588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21 589#, python-format 590msgid "" 591"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " 592"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." 593msgstr "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>䞀䞪 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 项目。" 594 595#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24 596#, python-format 597msgid "" 598"Released under the <a " 599"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " 600"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." 601msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> 授权发垃。倇有<a href=\"%(source_link)s\">源代码</a>。" 602 603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20 604msgid "Explore" 605msgstr "探玢" 606 607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22 608msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" 609msgstr "嘿欢迎来到 MediaGoblin 站 " 610 611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24 612msgid "" 613"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " 614"extraordinarily great piece of media hosting software." 615msgstr "本站䜿甚 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>——䞎䌗䞍同的媒䜓分享眑站。" 616 617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25 618msgid "" 619"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " 620"MediaGoblin account." 621msgstr "悚可以登圕悚的 MediaGoblin 莊户以䞊䌠媒䜓、匠莎评论等等。" 622 623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27 624msgid "Don't have one yet? It's easy!" 625msgstr "没有莊户吗匀莊户埈简单" 626 627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28 628#, python-format 629msgid "" 630"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" 631" or\n" 632" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" 633msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">圚本站创建垐户</a>\n 或者634\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">圚悚自己的服务噚䞊搭建 MediaGoblin</a>" 635 636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 637#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 638msgid "MediaGoblin logo" 639msgstr "MediaGoblin 标志" 640 641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 642#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 643#, python-format 644msgid "Editing attachments for %(media_title)s" 645msgstr "猖蟑 %(media_title)s 的附件" 646 647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198 650msgid "Attachments" 651msgstr "附件" 652 653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204 655msgid "Add attachment" 656msgstr "新增附件" 657 658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 666msgid "Cancel" 667msgstr "取消" 668 669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 674msgid "Save changes" 675msgstr "保存曎改" 676 677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28 678#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38 679#, python-format 680msgid "Changing %(username)s's password" 681msgstr "修改 %(username)s 的密码" 682 683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45 684msgid "Save" 685msgstr "保存" 686 687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 688#, python-format 689msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" 690msgstr "真的芁删陀甚户 %(user_name)s 及所有盞å…691³åª’䜓和评论吗" 692 693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 694msgid "Yes, really delete my account" 695msgstr "是的真的删陀我的莊户" 696 697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48 699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 700msgid "Delete permanently" 701msgstr "æ°žä¹…702删陀" 703 704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 705#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 706#, python-format 707msgid "Editing %(media_title)s" 708msgstr "猖蟑 %(media_title)s" 709 710#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 711#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 712#, python-format 713msgid "Changing %(username)s's account settings" 714msgstr "正圚改变 %(username)s 的莊户讟眮" 715 716#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46 717msgid "Change your password." 718msgstr "修改悚的密码。" 719 720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 721msgid "Delete my account" 722msgstr "删陀我的垐户" 723 724#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 725#, python-format 726msgid "Editing %(collection_title)s" 727msgstr "猖蟑 %(collection_title)s" 728 729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 731#, python-format 732msgid "Editing %(username)s's profile" 733msgstr "猖蟑 %(username)s 的䞪人资料" 734 735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 736#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 738#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 739#, python-format 740msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" 741msgstr "歀媒䜓被标记䞺%(tag_name)s" 742 743#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 744#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65 746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 748msgid "Download" 749msgstr "䞋蜜" 750 751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 752msgid "Original" 753msgstr "源文件" 754 755#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 756msgid "" 757"Sorry, this audio will not work because \n" 758"\tyour web browser does not support HTML5 \n" 759"\taudio." 760msgstr "抱歉歀声音无法播攟因䞺悚的浏览噚䞍支持 HTML5 音频。" 761 762#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 763msgid "" 764"You can get a modern web browser that \n" 765"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" 766"\t http://getfirefox.com</a>!" 767msgstr "悚可以圚 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取埗可以播攟歀声音的浏览噚" 768 769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71 771#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 772msgid "Original file" 773msgstr "源文件" 774 775#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 776msgid "WebM file (Vorbis codec)" 777msgstr "WebM 文件Vorbis 猖码" 778 779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59 780#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 782#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 784#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59 785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65 786#, python-format 787msgid "Image for %(media_title)s" 788msgstr "%(media_title)s 的ç…789§ç‰‡" 790 791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79 792msgid "PDF file" 793msgstr "PDF 文件" 794 795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 796msgid "Toggle Rotate" 797msgstr "切换旋蜬" 798 799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 800msgid "Perspective" 801msgstr "视角" 802 803#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 805msgid "Front" 806msgstr "正面" 807 808#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 810msgid "Top" 811msgstr "顶面" 812 813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 815msgid "Side" 816msgstr "䟧面" 817 818#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 819#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 820msgid "WebGL" 821msgstr "WebGL" 822 823#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 824msgid "Download model" 825msgstr "䞋蜜暡型" 826 827#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 828msgid "File Format" 829msgstr "文件栌匏" 830 831#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 832msgid "Object Height" 833msgstr "对象高床" 834 835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 836msgid "" 837"Sorry, this video will not work because\n" 838" your web browser does not support HTML5 \n" 839" video." 840msgstr "抱歉歀视频无法播攟因䞺悚的浏览噚䞍支持 HTML5 视频。" 841 842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 843msgid "" 844"You can get a modern web browser that \n" 845" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" 846" http://getfirefox.com</a>!" 847msgstr "悚可以圚 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取埗可以播攟歀视频的浏览噚" 848 849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 850msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" 851msgstr "WebM 文件640pVP8/Vorbis" 852 853#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 854msgid "Add a collection" 855msgstr "新增合集" 856 857#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 858#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 859msgid "Add your media" 860msgstr "加å…861¥æ‚šçš„媒䜓" 862 863#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 864#, python-format 865msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" 866msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的合集)" 867 868#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 869#, python-format 870msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" 871msgstr "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" 872 873#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 874#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 875msgid "Edit" 876msgstr "猖蟑" 877 878#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 879#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 880msgid "Delete" 881msgstr "删陀" 882 883#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 885#, python-format 886msgid "Really delete %(title)s?" 887msgstr "真的芁删陀 %(title)s 吗" 888 889#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 890#, python-format 891msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" 892msgstr "确定芁从 %(collection_title)s 移陀 %(media_title)s 吗" 893 894#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54 895msgid "Remove" 896msgstr "移陀" 897 898#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 899#, python-format 900msgid "%(username)s's collections" 901msgstr "%(username)s 的合集" 902 903#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 904#, python-format 905msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections" 906msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的合集" 907 908#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 909#, python-format 910msgid "" 911"Hi %(username)s,\n" 912"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" 913msgstr "%(username)s 悚奜\n%(comment_author)s 圚 %(instance_name)s 对悚的内914容 (%(comment_url)s) 匠莎评论\n" 915 916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 917#, python-format 918msgid "%(username)s's media" 919msgstr "%(username)s的媒䜓" 920 921#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38 922#, python-format 923msgid "" 924"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " 925"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" 926msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的有 <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a> 标筟的媒䜓" 927 928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 929#, python-format 930msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" 931msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒䜓" 932 933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 934#, python-format 935msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" 936msgstr "❖ 浏览 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒䜓" 937 938#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 939msgid "Add a comment" 940msgstr "新增评论" 941 942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 943msgid "Add this comment" 944msgstr "增加评论" 945 946#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 947#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164 949#, python-format 950msgid "%(formatted_time)s ago" 951msgstr "%(formatted_time)s前" 952 953#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150 954msgid "Added" 955msgstr "已增加" 956 957#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 958msgid "Created" 959msgstr "已创建" 960 961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 962#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 963#, python-format 964msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" 965msgstr "把“%(media_title)s”加å…966¥åˆé›†" 967 968#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 969msgid "+" 970msgstr "+" 971 972#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58 973msgid "Add a new collection" 974msgstr "新增新的合集" 975 976#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 977msgid "" 978"You can track the state of media being processed for your gallery here." 979msgstr "悚可以圚这里远螪悚的艺廊䞭媒䜓倄理的状态。" 980 981#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 982msgid "Your last 10 successful uploads" 983msgstr "悚的最近 10 次成功䞊䌠的纪圕" 984 985#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 986#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 987#, python-format 988msgid "%(username)s's profile" 989msgstr "%(username)s 的䞪人资料" 990 991#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 992msgid "Sorry, no such user found." 993msgstr "抱歉扟䞍到该甚户。" 994 995#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 996#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 997msgid "Email verification needed" 998msgstr "需芁讀证电子邮件地址" 999 1000#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 1001msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." 1002msgstr "快完成了䜆悚需芁激掻悚的莊户。" 1003 1004#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 1005msgid "" 1006"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." 1007msgstr "莊户激掻诎明将圚皍后送蟟。" 1008 1009#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 1010msgid "In case it doesn't:" 1011msgstr "劂果仍然无法讀证悚可以" 1012 1013#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 1014msgid "Resend verification email" 1015msgstr "重发讀证邮件" 1016 1017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 1018msgid "" 1019"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" 1020" activated." 1021msgstr "有人甚泚册了该莊户䜆是该莊户需芁被启甚。" 1022 1023#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 1024#, python-format 1025msgid "" 1026"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " 1027"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." 1028msgstr "劂果悚就是本人䜆是未收到讀证信悚可以<a href=\"%(login_url)s\">登圕</a>然后重发䞀次。" 1029 1030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 1031msgid "Here's a spot to tell others about yourself." 1032msgstr "这䞪地方胜让悚向他人介绍自己。" 1033 1034#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100 1035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117 1036msgid "Edit profile" 1037msgstr "猖蟑䞪人资料" 1038 1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105 1040msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." 1041msgstr "这䞪甚户还没有填写䞪人资料。" 1042 1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 1044msgid "Browse collections" 1045msgstr "浏览合集" 1046 1047#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 1048#, python-format 1049msgid "View all of %(username)s's media" 1050msgstr "查看 %(username)s 的å…1051šéƒšåª’䜓" 1052 1053#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150 1054msgid "" 1055"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " 1056"anything yet." 1057msgstr "歀倄是悚的媒䜓䌚出现的地方䜆是䌌乎还没有加å…1058¥ä»»äœ•䞜西。" 1059 1060#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 1061#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 1062#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 1063msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." 1064msgstr "那里奜像还没有任䜕的媒䜓  " 1065 1066#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 1067msgid "(remove)" 1068msgstr "移陀" 1069 1070#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 1071msgid "Collected in" 1072msgstr "合集于" 1073 1074#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 1075msgid "Add to a collection" 1076msgstr "添加到合集" 1077 1078#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 1079#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 1080msgid "feed icon" 1081msgstr "feed 囟标" 1082 1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 1084#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 1085msgid "Atom feed" 1086msgstr "Atom feed" 1087 1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 1089msgid "All rights reserved" 1090msgstr "版权所有" 1091 1092#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 1093msgid "← Newer" 1094msgstr "← 曎新的" 1095 1096#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 1097msgid "Older →" 1098msgstr "曎旧的 →" 1099 1100#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 1101msgid "Go to page:" 1102msgstr "跳到页数" 1103 1104#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 1105#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 1106msgid "newer" 1107msgstr "曎新的" 1108 1109#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 1110#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 1111msgid "older" 1112msgstr "曎旧的" 1113 1114#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 1115msgid "Tagged with" 1116msgstr "标筟" 1117 1118#: mediagoblin/tools/exif.py:83 1119msgid "Could not read the image file." 1120msgstr "无法读取囟片文件。" 1121 1122#: mediagoblin/tools/response.py:35 1123msgid "Oops!" 1124msgstr "糟糕" 1125 1126#: mediagoblin/tools/response.py:36 1127msgid "An error occured" 1128msgstr "发生错误" 1129 1130#: mediagoblin/tools/response.py:51 1131msgid "Operation not allowed" 1132msgstr "操䜜䞍å…1133è®ž" 1134 1135#: mediagoblin/tools/response.py:52 1136msgid "" 1137"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " 1138"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " 1139"user accounts again?" 1140msgstr "对䞍起老å…1141„我䞍胜让䜠这样做</p><p>悚正圚试着操䜜䞍å…1142è®žæ‚šäœ¿ç”šçš„功胜。悚隟道想打算删陀所有甚户莊户吗" 1143 1144#: mediagoblin/tools/response.py:60 1145msgid "" 1146"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" 1147" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" 1148" deleted." 1149msgstr "䞍奜意思看起来这䞪眑址䞊没有眑页。</p><p>劂果悚确定这䞪眑址是正确的悚圚寻扟的页面可胜已经移劚或是被删陀了。" 1150 1151#: mediagoblin/tools/timesince.py:62 1152msgid "year" 1153msgstr "幎" 1154 1155#: mediagoblin/tools/timesince.py:63 1156msgid "month" 1157msgstr "月" 1158 1159#: mediagoblin/tools/timesince.py:64 1160msgid "week" 1161msgstr "呚" 1162 1163#: mediagoblin/tools/timesince.py:65 1164msgid "day" 1165msgstr "日" 1166 1167#: mediagoblin/tools/timesince.py:66 1168msgid "hour" 1169msgstr "小时" 1170 1171#: mediagoblin/tools/timesince.py:67 1172msgid "minute" 1173msgstr "分钟" 1174 1175#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 1176msgid "Comment" 1177msgstr "评论" 1178 1179#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 1180msgid "" 1181"You can use <a " 1182"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" 1183" formatting." 1184msgstr "悚可以甚 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。" 1185 1186#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 1187msgid "I am sure I want to delete this" 1188msgstr "我确定我芁删陀这䞪媒䜓" 1189 1190#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 1191msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" 1192msgstr "我确定我芁从合集䞭移陀歀项目" 1193 1194#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 1195msgid "Collection" 1196msgstr "合集" 1197 1198#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 1199msgid "-- Select --" 1200msgstr "— 请选择 —" 1201 1202#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 1203msgid "Include a note" 1204msgstr "加泚" 1205 1206#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58 1207msgid "commented on your post" 1208msgstr "圚悚的内1209容匠莎评论" 1210 1211#: mediagoblin/user_pages/views.py:169 1212msgid "Sorry, comments are disabled." 1213msgstr "抱歉䞍匀攟评论。" 1214 1215#: mediagoblin/user_pages/views.py:174 1216msgid "Oops, your comment was empty." 1217msgstr "啊悚的评论是空的。" 1218 1219#: mediagoblin/user_pages/views.py:180 1220msgid "Your comment has been posted!" 1221msgstr "悚的评论已经匠莎完成" 1222 1223#: mediagoblin/user_pages/views.py:205 1224msgid "Please check your entries and try again." 1225msgstr "请检查项目并重试。" 1226 1227#: mediagoblin/user_pages/views.py:245 1228msgid "You have to select or add a collection" 1229msgstr "悚需芁选择或是新增䞀䞪合集" 1230 1231#: mediagoblin/user_pages/views.py:256 1232#, python-format 1233msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" 1234msgstr "“%s”已经圚“%s”合集" 1235 1236#: mediagoblin/user_pages/views.py:262 1237#, python-format 1238msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" 1239msgstr "“%s”加å…1240¥â€œ%s”合集" 1241 1242#: mediagoblin/user_pages/views.py:282 1243msgid "You deleted the media." 1244msgstr "悚已经删陀歀媒䜓。" 1245 1246#: mediagoblin/user_pages/views.py:289 1247msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." 1248msgstr "由于悚没有募选确讀该媒䜓没有被移陀。" 1249 1250#: mediagoblin/user_pages/views.py:296 1251msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." 1252msgstr "悚正圚删陀别人的媒䜓请小心操䜜。" 1253 1254#: mediagoblin/user_pages/views.py:370 1255msgid "You deleted the item from the collection." 1256msgstr "悚已经从该合集䞭删陀该项目。" 1257 1258#: mediagoblin/user_pages/views.py:374 1259msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." 1260msgstr "由于悚没有募选确讀该项目没有被移陀。" 1261 1262#: mediagoblin/user_pages/views.py:382 1263msgid "" 1264"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" 1265" caution." 1266msgstr "悚正圚从别人的合集䞭删陀项目请小心操䜜。" 1267 1268#: mediagoblin/user_pages/views.py:415 1269#, python-format 1270msgid "You deleted the collection \"%s\"" 1271msgstr "悚已经删陀“%s”合集。" 1272 1273#: mediagoblin/user_pages/views.py:422 1274msgid "" 1275"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." 1276msgstr "由于悚没有募选确讀该合集没有被移陀。" 1277 1278#: mediagoblin/user_pages/views.py:430 1279msgid "" 1280"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." 1281msgstr "悚正圚删陀别人的合集请小心操䜜。"