﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	resolution	keywords	cc	parents
922	Some strings are not translatable	Laura Arjona Reina		"Congratulations for your work in GNU MediaGoblin.

I have setup my  testing environment and I saw some strings that were not translated, and they weren't in the .po files.
I grep'ed the source code and made them translatable, and pushed my changes to the i18n branch in my clone:

https://gitorious.org/mediagoblin/larjonas-mediagoblin/commits/i18n

The general repo is here: https://git.gitorious.org/mediagoblin/larjonas-mediagoblin.git

Maybe there are more, but I'm not sure how to generate the new PO files, and how to generate the binary .mo files once the PO files are translated, and which order to give gmg to use the updated .mo files.

If you tell me the commands, I can work on this issue until July 27th. After that, I will be far away from my computer, so if you consider to merge this, please wait until July 28th, if possible (I would git rebase with squash all my work in these days so the git history keeps being elegant and so).
"	defect	closed	major	0.8.0	programming	fixed	i18n		
